Cinquième > Espagnol > Grammaire > Notions d'habitude et d'obligation

Accède gratuitement à cette vidéo pendant 7 jours

Profite de ce cours et de tout le programme de ta classe avec l'essai gratuit de 7 jours !

Démarrer l'essai gratuit

La notion d'habitude

Permalien

Télécharger la fiche de cours Les téléchargements sont réservés uniquements aux abonnés

La plupart du temps on utilise le verbe soler, mais il faut connaître aussi les autres manières d’exprimer l’habitude.

 

I. SOLER (ue) + infinitif

 

A. La structure

notion-habitude_1

Attention : soler est un verbe à diphtongue. Il est suivi d’un infinitif.

Par exemple : yo suelo hablar (j’ai l’habitude de parler). Soler veut dire “avoir l’habitude de”.

 

B. L’enclise

Lorsqu’on a un verbe pronominal (qui se conjugue avec un pronom complément), on peut mettre le pronom à deux endroits. On peut dire ellos se suelen duchar ou ellos suelen ducharse. C’est-à-dire que le pronom complément peut être avant le verbe soler ou collé après l’infinitif.

 

II. Autres tournures

 

A. “Être habitué à”

En espagnol on dit :

- Estar acostumbrado a + infinitif : estoy acostumbrado/a a levantarme temprano. Attention à bien accorder en genre et en nombre l’adjectif acostumbrado. Il faut aussi faire attention à l’enclise. Dans ce cas on peut seulement coller le pronom complément à la fin de l’infinitif.

- Acostumbrar a + infinitif : yo acostumbro a levantarme temprano.

 

B. “Avoir pour habitude de” + infinitif

En espagnol on dit :

- Tener por costumbre + infinitif : tengo por costumbre levantarme temprano ou encore tengo por hábito levantarme temprano (plus rare).